segunda-feira, 19 de dezembro de 2011

Só porque me apetece

Descobri ontem que este êxito dos anos 80 ainda hoje me enriça os cabelos, agora, os do peito!
Fascinante!
Tu não compreendes nada de amor pa!


Isto vai ajudar:
Comment ça va
Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Tu ne comprends rien à l'amour
Restez la nuit, restez toujours

Comment ça va
Comme ci, comme ci, comme ci, comme ça
Tu ne comprends rien à l'amour
Restez la nuit, restez toujours

Holiday in paris
Sunday afternoon
Meeting a French girl
Ev'ning walk by moon
So we were dancing on the music
And I was waiting for my chance
I only didn't understand her
When she said in french.

Fell in love in Paris
Didn't know what to do
Walking with my girl
Rendez-vous for two
I was afraid to kiss my baby
Didn't know what she'd say
Drinking wine by evening
In a small café

I ask her to kiss me
Asked for something more
She didn't understand me
Like I didn't before.

Esta fragância sonora faz-me recordar o início – o cheiro da sardinha assada, os troncos nus, os bigodes garridos, as barrigas sólidas e os carros do 77 – numa época em que ainda se avistavam na calçada matérias sólidas evacuadas pelos corpos de vacas amarelas – bostas.

2 comentários: